пятница, 20 мая 2016 г.

"Майские" по-македонски: Скопье, Охрид, Струга.

Майские праздники давно прошли, и все о них забыли, а у меня только сейчас появилось время накатать материал по мотивам нашей поездки в Македонию. В Македонии нас интересовало Охридское озеро, о котором знаем давно, но выбраться посетить получилось только сейчас. 

Забронировать в Охриде комнату вышло копейки: три ночи на двоих с купоном Airbnb - 24 евро. В итоге, кроме нас, в квартире никого не было, зато была кухня со всем необходимым. Что для бюджетного путешественника очень важно: не надо тратиться на общепиты, жарь и парь дома. Оставалось решить, как будем добираться. Приценились по вариантам (поезд, автобус, попутка), нашли заманчивую цену на BlaBlaCar. Путем переговоров с водителем сбили цену на несколько евро и успокоились. А за два дня до отправления, водитель сообщил нам "радостую" новость, что поездка не состоится и, типа, "извините". Да, такое периодически случается, и это минус "блаблакар". Следующий по цене - поезд: что-то порядка 32 евро за путешествие до Скопье и обратно. Но в кассе нам сообщили, что на этом направлении ведутся ремонтные работы, и поезда начнут ходить еще не скоро. Ну, что ж, оставался автобус. Им до Скопье ехать 7 часов. В принципе, неутомительно. Сев в него в 11 вечера, в Скопье мы прибыли в 6 утра.

вторник, 17 мая 2016 г.

Год

Сегодня ровно год как мы живем в Сербии, и тут должен быть пост о глобальных итогах и планах на будущее. Но так получилось, что принципиально нового рассказать нечего, а планы на будущее (далекое, по крайней мере) не имеют четких очертаний.

Для меня главный итог в том, что вторая часть названия блога до сих пор актуальна -  мы ни хрена не выучили язык. Хотя казалось, что уж за год точно будем чирикать с сербами как местные. К сожалению, нет. Все так же жалко отделываемся парой стандартных фраз и спасаемся инглишем. Уже стыдно сербам в глаза смотреть, когда говоришь, что живешь тут год, на английском языке. Друзья и неугомонные путешественники из Perito Burrito подарили нам огроменный сербско-русский (и наоборот) словарь. Дай бог, поможет в изучении.
В остальном же по-прежнему разочарований никаких, и теперешние впечатления мало отличаются от первоначальных. Сербия и сербы нам нравятся, жить тут комфортно и легко. Из неудобств: в последние дни какой-то молодой сосед пристрастился к ночным и шумным (очень!) вечеринкам в стиле "турбо-фолк" в подземном гараже нашего дома. Спать под них трудновато. Местные почему-то на это не реагируют, а сами мы неместные и вступать в строгий диалог на языке жестов чет не решаемся.

А, ну и еще я похудел.

пятница, 15 апреля 2016 г.

Две вещи, которые надо не забывать делать, чтоб не обидеть серба

Почему-то вспомнил...
  1. Всегда при встрече протягивай руку не только мужчине, но и женщине. Женщины и между собой здороваются за руку. Я в первое время забывал. Неудобно выходило.
  2. Чокаясь бокалами, смотри в глаза тому, с кем чокаешься. Я до сих пор не могу к этому привыкнуть, и смотрю на бокал. Не надо так. Для серба это проявление неуважения.
Пока всё.

вторник, 12 апреля 2016 г.

К дню космонавтики

Одна из немногих вещиц, которые приехали с нами в чемоданах из Ростова - эта картинка. Что-то в ней есть. Родное. Настоящая фото-открытка 1976 года, между прочим. Юрий Алексеевич с пионерами в Артеке.

Намаз

Когда мы жили в Ростове, часто делали "намаз" (ну, я так его по-сербски называю, простите, мусульмане): смешивали блендером творог, чеснок и кинзу. С хлебом или хлебцами - великая вещь для завтрака или перекуса. Тут же у нас и блендера нет, и творог (в нашем привычном виде) в Сербии не продают. Но на днях наш ростовский блендер таки приехал к нам по почте (мамулям и подруге Лиле привет и спасибо!), и понеслось: смузи, фалафель и прочая модная еда. Ну, этим всем жена занимается. Думаю, в своем гастроблоге она еще не раз выложит рецепты. А я возвращаюсь к намазу. Оставалась проблема с творогом. Выход был найден: творог заменили ситан-сыром, а чеснок и кинзу - черемшой, к которой мы в последнее время прям пристрастились (и правда ведь, чеснок и зелень - два в одном).
Туда еще можно черного перчика добавить и каплю оливкового масла. Читающие меня жители Сербии, попробуйте - во! Дешево, быстро, вкусно!

воскресенье, 10 апреля 2016 г.

Кому на Балканах жить хорошо?

Вообще сербы, как и русские, часто жалуются, что плохо живут и ругают власти, при этом всех русских считают богачами, а Россию - раем на Земле. Ну да, вот и иллюстрация: бедный серб выбросил чуть-чуть изношенное плетеное кресло ручной работы, богатый русский подобрал и тем счастлив.
Вроде, норм смотрится, не?